按产品类型查找
按行业用途查找
技术支持
企业信息
×
搜索
行业用途首页

基础设施

美蓓亚三美的散热风扇、杆端关节轴承、步进电机、滚珠轴承等产品在光伏逆变器、储能变流器、基站天线、风力发电、监控摄像头、铁路车辆、充电桩等新型基础设施建设领域有广泛应用。步进电机实现了正确定位和精确的角度控制。针对风电、光伏、充电桩、储能等多种场景,美蓓亚三美的NMB风扇提供防水防尘的散热解决方案。杆端轴承和球面轴承作为关键的机构零件在高温高湿环境下仍然表现着卓越的高可靠性和耐久性。

机器人

随着产业升级,机器人的智能化研发面临更多的挑战。美蓓亚三美的散热风扇、无刷直流电机、6轴力传感器、锂离子电池IC、滚珠轴承可应用于机器人手、AGV、工业机器人、教育机器人等领域,帮助实现机器人的智能化和高效化。

工业及商业

美蓓亚三美的微型滚珠轴承、电机产品、传感器广泛应用于各种工业设备和商业设备的控制定位、送风、搬运、旋转装置等部位。此外,电动工具中也大量使用了NMB微型滚珠轴承。

家电、消费电子及住宅设备

消费者与智能家居、穿戴电子、家电、智能设备之间的联系愈发紧密。美蓓亚三美为行业领先的消费电子和家电制造商提供优质的滚珠轴承、电机、锂离子电池芯片、开关、线性马达、相机马达等零部件。

医疗健康

美蓓亚三美向医疗器械制造商、医疗保健设备生产商提供电机、传感器、微型滚珠轴承等零部件,产品可应用于实验室自动化、医用泵、呼吸道护理、药房自动化、成像和许多其他医疗设备应用中,为医疗保健设备制造提供品质稳定、可信赖的零部件。

交通工具

美蓓亚三美的杆端轴承、球面轴承和紧固件被大量使用于飞机、列车等交通工具中。 美蓓亚三美的飞机用杆端轴承和球面轴承在英国、美国、泰国和日本等地制造,是唯一一家能以高品质产品满足欧洲、美洲和亚洲三个地区航空航天产品客户高标准要求的制造商。

汽车

美蓓亚三美在过去的几十年间致力于向各大整车厂、Tier1提供车规级可靠的零部件。 美蓓亚三美紧跟汽车制造业的设计创新和技术进步的步伐,助力汽车设计工程师们不断地迎接汽车行业电动化、自动化、共享、互联趋势所带来地新挑战。
产品类型首页
按产品类型查找
按行业用途查找
行业解决方案
技术支持
新闻
企业信息
技术支持
混合型步进电机

3.1 使用注意事项

打印此页

3.1 使用注意事项

请仔细阅读注意事项,确保正确和安全地使用。
Carefully read the precautions before use and use the motor properly and safely.

安全注意事项区分为“警告”和“注意”等两个级别。
Safety precautions are divided into “warning” and “precautions.”

警告
警告  Warning

表示若操作错误,将发生危险,可能导致使用者死亡或重伤的事项。
Due to mishandling, a dangerous condition might occur and there is a possibility of death or serious injury.

注意
注意  Precautions

表示若操作错误,将发生危险,可能导致中等程度的人身伤害以及财产损失,或严重损害的事项。
Due to mishandling, a dangerous condition might occur and there is possibility of medium human disorder or material disorder.
There might be cases where there are heavy damages.

警告
警告  Warning
  • 1.

    请勿在易爆性环境、易燃性气体环境和受水溅射的场所使用。否则可能导致火灾、受伤及触电。
    Do not use in an explosive atmosphere, flammable atmosphere and locations where water falls onto. It might cause a fire, injury or electric shock.
  • 2.

    应由具备专业知识的人员进行安装、接线、检查等作业,否则可能导致触电或受伤。
    Installation, wiring connection, inspection, etc. should be done by a person with professional knowledge.
    You might get an electric shock or be injured.
  • 3.

    通电状态下请勿进行移动、接线及检查等作业,否则可能导致触电或受伤。
    Do not move, wire or inspect the motor when applying current. You might get an electric shock or be injured.
  • 4.

    通电状态下请勿拉扯、夹住导线。否则可能导致触电。
    Do not pull out or push in the lead wire when applying current. You might get an electric shock.
  • 5.

    通电状态下请勿触摸连接端子的导电部。否则将导致触电。
    Do not touch the connection terminals, etc. when applying current. You will get an electric shock.
  • 6.

    停电时请务必切断电源。否则恢复供电时机器若突然启动,会导致人员受伤。
    Shut off the power supply of your product when an electric power failure occurred. The motor and your product may start running suddenly when the electric power is back and you might get injured.
注意
注意  Precautions
  • 1.

    用于对社会及公共场所可能产生较大影响的设备时,请设置电机停止时设备的保护措施。
    If the motor is used in a equipment that has large social and public effects, please prepare equipment protection measures in case the motor stops.
  • 2.

    运行过程中请勿触摸旋转部位及驱动部位。否则可能导致受伤。
    Do not touch the rotating or moving parts during operation. You might get injured.
  • 3.

    静电可能导致电机及设备发生故障,安装时请采取适当的防静电措施。
    Static electricity causes motor and equipment failures. Take appropriate measures against static electricity during installation of motor.
  • 4.

    请勿手持导线,否则可能导致通电不良或因掉落导致人员受伤。
    Do not hold the lead wire part because it might cause an electric current disorder or injury due to falling motor.
  • 5.

    请勿将不匹配的电机安装至设备,否则可能导致人员受伤、设备损坏、甚至引发火灾。
    Make sure you receive the right motor at receipt. Installation of wrong motors to your product might cause a fire, injury or electric shock.
  • 6.

    连接电机与设备时,请注意找正、皮带张力、链条张力、滑轮的平行度等。 直接连接时请注意连接精度。使用皮带或链条时,请正确调整张力。 运行前请切实紧固滑轮和联轴器的紧固螺栓。否则可能因碎片飞溅而导致受伤或设备损坏。
    Pay attention to following things when you assemble the motor to your product, centering, belt tension, chain tension, parallelism of pulley and etc. In case of a direct coupling, make sure its accuracy is kept. If in use of the belt or chain, make sure its correct tension is kept. Make sure the bolt to fix the pulley, coupling is tightened before running. It might cause an injury and breakage of your product brought by airborne fragment.
  • 7.

    连接设备与电机前请确认旋转方向,否则可能导致受伤或设备损坏。
    Make sure the direction of motor rotation is correct. Wrong rotation might cause a fire and a breakage of your product, moreover, you might get injured.
  • 8.

    发生异常时请立即停止设备的运行。否则可能导致触电、受伤、或引发火灾。
    Shut down the operation of your product and motor when extraordinally happenings occurred. It might cause a fire, injury or electric shock.
  • 9.

    请勿将电机放置于可能受到雨水和水滴溅射或存在腐蚀性气体和液体的场所中保存。否则可能导致漏电及故障。
    Do not expose motors to rain, water drop, corrosive gas and liquid. It might cause an electric leakage and breakage.
其他要求
其他要求  Other precautions
  • 1.

    请勿拆分电机,否则将改变电机特性。
    Do not disassemble motor to avoid motor performance change.
  • 2.

    移动电机时,请握住电机主体,避免向导线引出部施力。
    Hold motor body, not lead wire exit to avoid external force to lead wire exit.
  • 3.

    插拔连接器时,请握住连接器外壳,避免向导线施力。
    Hold connector housing when plugging or unplugging connector not to apply external force to connector pin.
  • 4.

    将齿轮等压入输出轴时,请注意勿向轴承、轴等施加过大的力。
    Be careful not to apply abnormal force to bearing, shaft, etc. when putting pulley, gear, etc. on to motor shaft.
  • 5.

    请勿使用可能掉落过或受过强大外力的电机。
    Do not use any motors that were accidentally dropped.
  • 6.

    寿命、噪音和振动的测评必须以安装在设备上的方式进行。
    Prior to usage of our motor, assemble it to your product and verify its life, noise and vibration which are to be determined by the type and operation condition of your product.
  • 7.

    请勿在产生有害气体的环境下使用。否则可能加速树脂部位的老化。
    Do not use motor in environment generating noxious gas that affects motor performance.
  • 8.

    请在规格规定的存放温度和湿度范围内存放,并防止结露。
    Ensure that motor are stored at the temperature and humidity range defined in the specification and at no dew condition.
  • 9.

    若无其他规定,安装好的电机其线圈温度必须控制在130℃以下。
    Ensure that motor coil does not exceed 130℃ when mounted on your product unless otherwise specified.
  • 10.

    在高温下使用时,应采取安全措施,包括避免人体接触,粘贴警示标签等。
    In case of usage at high temperature, take safety measures, such as designing not to expose motor to touch human body or sticking a warning label.
  • 11.

    为防止因电机及电路故障而导致人身伤害或引发火灾,请安装温度保险丝并配备保护电路。
    Provide fuse, protection circuit, etc. to assure safety against injuries to human body or fires that may arise from accidental failure of motor or circuit.
  • 12.

    请勿将磁卡、手表等靠近电机。否则可能导致电机失效。
    Do not bring a magnetic card, a watch etc. close. They may stop function.
  • 13.

    请勿将本产品用于与原子能、飞机或军事相关的设备。
    Do not use our motor for any applications related to military, aircraft or nuclear energy.
  • 14.

    本公司的产品不是针对医疗设备设计制造的。
    请用作即使使用本公司电机发生意外故障,也不会导致可能危及生命的设计内容。
    万一发生危及生命的情况,本公司不承担任何责任。
    Our motors are not designed and manufactured for any applications relating to medical equipment.
    Please use our motors in a design which would not lead to any problem on human life even if an accidental failure occurred in the motors.
  • 15.

    因用户自行改造电机而导致的故障不属于本公司的保修范围,本公司对此概不负责。
    We do not take any responsibility of converted motors.
  • 16.

    请勿从电机上去除铭牌。
    Do not remove the name plate on the motor.
  • 17.

    请避免使用与电机上的连接器相同的连接器。否则可能导致接线有误。
    Do not use the same connector as motor side for the connection to your product because it might cause a faulty interconnection.
  • 18.

    若要将电机挪用到其他装置或机型上,请预先告知本公司。
    In case you apply the same motor to an other product, please let us know in advance.
联系我们
扫码关注